GUSTAVE B. de LAGRÈZE.

НАСЛЕДСТВО

ИЗАБЕЛЛЫ Д'АРМАНЬЯК.

ПРОЦЕСС XVI-ОГО ВЕКА.

Я собираюсь собрать несколько фактов, ускользнувшие от истории, и рассказывать, как происходило присоединение земель Катр-Вале (Четыре Долины) к короне Франция.

Лаведан, pagus lavilanensis, состоит из нескольких небольших долин, которые тянутся от Лурда до испанской границы. Он образовывал виконтство графства Бигорр.

Ознакомившись со старинными документами и недавними открытиями, мне казалось, что я отыскал в Лаведане родину, столь долго разыскиваемой Sotiates. Уже обращаясь к этому вопросу, я обсуждал его в другом месте; мое мнение столкнулось с противоположными, и я не питаю иллюзий, полагая, что оно восторжествовало.

Сеньоры Лаведана знамениты в местной истории, но их серебреный щит с тремя черными воронами с красными клювами, практически не преодолел высокогорья, которое окружало их замки Босан и Кастелубон.

Этот маленький закоулок земли, отделенный от остальной Франции своими скалами и своими обычаями, предоставил мне наиболее любопытные документы для моей Истории Права в Пиренеях.

Первые виконты де Лаведан упомянуты в 945, в картулярии аббатства Сен-Савен. История сообщает об их благородных усилиях по восстановлению развалин, образовавшихся при вторжении норманнов. Я мог бы рассказать обо всех их громких военных подвигах в борьбе против испанских мавров, и главным образом, против англичан, господство которых над замком Лурд сохранялось шестьдесят лет.

Случись эти подвиги в другом месте, и всеобщая слава покрыла бы неизвестных героев, чьи могилы остались забытыми в глубине пиренейских гор.

Точно также, когда-то, среди нищих гор, били горячие целебные источники Бареж и Котре, которыми лечились местные пастухи, и которые теперь стали широко известны далеко, приобретя громкую репутацию во всем мире, и явив любому желающему сокровища скал, столь долго бесплодных.

Храбрая раса первых виконтов де Лаведан угасла. Жанна, дочь и наследница виконтства, вышла замуж за Гастона дю Лиона, одного из любимцев Людовика XI.

По брачному договору, относимому к 1469 году, муж получал во владение Долины, в качестве приданого. Это приданое оценивалось в 8.000 экю. Гастон дю Лион принимает гербы и имя своей жены; если же он потеряет ее и вновь женится на другой, ему причитается только половина наследства.

Гастон умер, оставив единственную дочь, которая вышла за Шарля, побочного сына Жана II, герцога де Бурбона, коннетабля Франции.

Изабелла д'Арманьяк, чьи безобразия с Жаном V, ее братом, стали чересчур известны, передала в дар Гастону, 16 мая 1473, права на свою часть наследства д'Арманьяков, а именно на земли Катр-Вале.

 Я мог бы рассказать об истории графов д'Арманьяк, но эти горячий сеньоры заставили столько говорить о себе, что здесь бесполезно об этом писать.

Их наследство в Лаведане было горячо оспорено герцогом д'Алансоном, сиром д'Альбре и герцогом де Вандомом. Процесс был длинен. Парижский парламент, который судил только согласно принципам правосудия, признал правым дело виконта де Лаведана, и решением от 7 сентября 1510 года, присудил ему земли и баронии, включавшие в себя четыре долины Ор, Маньоак, Барусс и Нест.

Доверенные лица жителей четырех долин воспротивились этому решению. Они привели много правовых причин, призывая  к правосудию, но понять их цель легко. Они хотели непосредственно подчиняться королю Франции, потому что король был достаточно силен, чтобы их ослаблять, и достаточно далеко от их гор, чтобы их беспокоить. Лаведан был соседней долиной и следовательно, враждебной; Четыре Долины не хотели быть присоединенными к менее важной стране и принадлежать менее значительному сеньору чем тот, который у них был всегда.

Короли Франции уже давно занимались созданием обширной французской монархии. Они не пренебрегали аннексией никакой провинции, какой бы малой, какой бы удаленной она ни была; собираются ли они использовать силу чтобы прийти навстречу тем, кто хочет к нем присоединиться? Нет, они выжидают. Они предоставляют правосудию идти своим путем.

Всеобщее избирательное право для решения местных дел было принято в Пиренеях с незапамятных времен, и женщины были допущены к голосованию. Народ Долин решал свои проблемы не в суматошных ассамблеях, а на судебных заседаниях. Под присягой они должны были говорить о том, что знают, и приводить доводы в подтверждение своего мнения.

Шарль, виконт де Лаведан, умер. Луиза, его вдова, обратилась к Парламенту. Не пытаясь исправлять стиль ее запроса, мы оставляем его старинное написание:

Высокородная и могущественная дама заявила:

что является вдовой покойного мессира Шарля, Бастарда де Бурбона, сеньора де Шоде Эге (Chaudes Aigues), де Малоза (Malause) и де Лаведана, рыцаря, сенешаля Тулузы и Альбижуа, единственной дочерью и наследницей покойного благородного и могущественного сеньора, мессира Гастона дю Лиона, советника, камергера королей Людовика XI и Карла VIII, кавалера ордена, сенешаля Тулузы и Альбижуа;

что является потомком благородных и старинных виконтов, баронов и рыцарей, храбрых и верных поданных королей и короны Франции, каковым они всегда были, неизменно, верными друзьями и послушными слугами, как и виконты, бароны и рыцари герцогства Гиени и страны Лангедока, земель королевства Франции;

что вышеупомянутому Гастону, за его заслуги, при жизни были даны значительные и важные звания и награды, такие как командование армией, советник и камергер вышеупомянутых королей, капитан ста латников, хорошая и большая пенсия, высоко ценимый рыцарь своего времени, бывший любимый как всеми людьми, так и вышеупомянутыми королями, беспощадный к врагам королевства, так, что заслуженно был признан живущим в славе, неизменно почитаемый безупречным рыцарем;

что мать вышеупомянутой Луизы была единственной наследницей дома де Лаведан, который был действительно одним из наиболее древних, наиболее оцененных и достойных баронских домов, бывших в стране Бигорр; старший сын этого дома именовался виконтом де Кастельбон;

что она владела замками Кастельбон, Кастельжелу, Босан, Барбазан, Андрест и Малоз, а также городом и крепостью Шоде Эге в Оверни;

что ее отец был капитаном доброго количества латников и рыцарей, храбрых, смелых и надежных, будучи сам очень смелым и очень храбрым; всю свою жизнь предоставлявший неизменно свое тело и владения для службы короля, королевства и государства, ни разу не заподозренный в чем-либо недостойном;

что ее мужем и вышеупомянутой дамой были рождены четыре добрых ребенка, мужского пола, один из них, примерно к 18 годам ставший пажем, именуемый Эктором де Бурбоном, который питался и был снабжен в cunabulis, находясь в окружении мадам Клод, старшей дочери короля, cum quâ nuiritus, милостью короля и королевы, alitus и educatus odoriferis и fere renascentis (sic) moribus, indutus и reputatus один из наиболее приятных и благовоспитанных баронов во всем королевстве, что не умаляет достоинств других, вышеупомянутый Эктор, hectorisando qatenus potest nosci verisimililer per ejus annos patrisabit и hectorisabit, так как он любим, как этого можно только желать, королем и королевой, господином герцогом де Валуа и упомянутой мадам Клод, как никакой иной барон или виконт, состоящий при их особах;

 что кроме вышеупомянутого Эктора, вышеупомянутая дама родила в указанном браке, трех других мальчиков, также воспитанных и образованных и самого отменного мужества, отличающего их изо всех молодых дворян королевства, и quibus et corum quolibel, potest feri et suportari optimum omen. Один из четверых был капитаном города и замка Монлюсон от имени мадам герцогини де Бурбон, и эта дама, полная мужества, любя мужество, любила вышеупомянутого капитана всем сердцем.

Прошение, как мы видим, скорее перечисляет заслуги, которые могут вызвать благосклонность короля, чем правовые положения, по которым дама де Лаведан могла бы получить дарения, сделанные Изабо д'Арманьяк.

Генеральный прокурор велел произвести опрос в Арро, административном центре долины, 11 апреля 1511года, по делу Луизы дю Лион. Тетрадь в 47 листов содержит показания 18 свидетелей, которые были заслушаны (Существует копия в библиотеке Тарба, в Glanages, manuscrit de Larcher). Так как старинные акты процедуры еще более многословные, чем в наши дни, я собираюсь предоставить только анализ, который я постараюсь сделать наиболее кратким:

1-ый свидетель, Жан де Арискли. - Он начинает с того, что подчеркивает юридичкскую значимость замков Четырех Долин. Граф д'Арманьяк, говорил он, удалился в эти горы, и вместе с теми, кто последовал за ним, он осмелился выступить против короля, полагался на отвагу Оруа. У дамы де Лаведан не хватило бы никогда могущества, чтобы защищать страну против арагонцев. Год спустя после смерти графа д'Арманьяка, Гастон дю Лион отправился в долину Ора. Он везде наводил страх, каждый боялся за свою жизнь; он сжег несколько домов дворян и убедил графиню Изабеллу д'Арманьяк, что король хочет ее погубить. Эта дама укрылась в Кастельно-Маньоак, где она жила со своими девушками очень бедно, не имея наличных денег. Кардинал Вильера обещал Оруа, что никогда король Франции не позволит, что бы долина отделилась от его домена. Подкрепленные этим обещанием, они сопротивлялись; но лаведанцы, под предводительством ужасного капитана, именуемого Ассибо, напали на них, взяли много замков и пролили много крови. Гастон дю Лион предоставлял им помощь. Из уважения к мадам Изабелле, не желая ее огорчать, жители Ора не хотели прибегать к слишком большому насилию, несмотря на угрозы лаведанцев, которые хотели их уничтожить, если бы они не подчинились.

2-ой свидетель рассказывает о бедствиях, наносимых лаведанцами, которые уничтожили весь скот и все плоды.

3-ий свидетель сообщает, что графиня была в таком состоянии нищеты, что она была вынуждена занимать на жизнь. Она ему выдала расписку на 23 ливра, которые он ей одолжил.

4-ый говорит только о многочисленных совершенных опустошениях.

5-ый показал, что сам видел, как приблизительно десять лет тому назад, одиннадцать лаведанцев из замка Монтуссе, который они захватили, поссорившись с местными жителями, убили четверых из арбалета, они им резали горло своим кинжалом, как если они были козлятами, lo hi fixan per las goryias coma si fossan crabos; они силой взяли дочь Адерна де Монтуссе, они ею пользовались и увезли в Лаведан. Они украли свинину у купца, который шел в Арагон, и съели. Они отобрали инструменты у бедного слесаря, который зарабатывал тем, что ходил из деревни в деревню. Наконец лаведанцы, которые были в замке Кадеак, уходя унесли некоторые предметы; именно колокол часовни св. Николая вышеупомянутого замка, una squira que habia en una capela de Sant-Nicolau dedens lodit castel.

6-ой свидетель говорит, что сбор денег проводился с крайней жестокостью. Были вынуждены отдать даже церковные священные чаши. Лаведанцы, захватившие замок Tramesaygue, по соседству с границей Испании, потребовали дорожного сбора и заставили вырезать камни для моста: Qui per assi passara toyat sera (toyat, octroyat, налог за предоставление).

7-ой свидетель не знает ничего.

8-ой рассказывает, что лаведанцы ранили байли в лицо; что они чеканили медную монету в замке, из которого они были прогнаны только под угрозой со стороны Парламента Тулузы.

9-ый, 10-ый, 11-ый, 12-ый, 13-ый и 14-ый свидетели не сообщили ничего интересного, кроме измены, с помощью которой лаведанцы проникли в замок Брамевак, и том горе, которое они с собой принесли.

 15-ый заявил, что Изабелла указала припиской к завещанию короля Людовика как своего наследника. Лаведанцы, введенные Гастоном дю Лионом в замок Кастельно, развлекались тем, что забрасывали камнями девушек, las goyas, идущих к источнику и рабочих, идущих работать на виноградники.

16-ый рассказывает, что он собирал старье по субботам; что мадам Изабелла посылала к нему свего казначея попросить немного денег, quaüques ardits. Он добавляет: «За инцест, совершенный вышеупомянутым графом и вышеупомянутой Изабеллой, abian perpetrat entro els; lo Pape наложил на них покаяние de no se appressa la ung de l'autre de sept leguas » Поэтому граф д'Арманьяк предоставил своей сестре эти земли лишь в пожизненное пользование, но не более того.

17-ое показание серьезно. Она сделана благородной дамой де Бомон. Вот то, что рассказывает эта дама: до смерти графа д'Арманьяка она была на службе у мадам Изабеллы, его сестры, которая ей оказывала различные милости и выдала ее замуж за благородного Арно де ла Барта, сеньора де Монкорней. Гастон дю Лион, чтобы получить наследство Изабеллы, разбитой параличом, развил бурную деятельность; он пытался привлечь на свою сторону приближенных вышеупомянутой дамы, обещая по 400 ливров каждому. Графиня в своей болезни ей сказала однажды: Hélas! jo que faré? que Gastounet lo senescal me ha trompade. - Как он смог вас обмануть? - Он обещал мне 12.000 ливров, но до сих пор я не видела и су; и он мне клялся на молитвеннике, что он мне все отдаст, поставив в известность короля, но я очень опасаюсь, что он мне его не отдаст никогда.

Свидетельница все знала о графине Изабелле, которая не делала ничего, не сообщив ей, она оставалась при ней до конца ее жизни; она жила бедно, одалживая иногда даже хлеб и вино, закладывая свои одежды, не имея ни фрейлин ни слуг, и для раздачи подавать милостыни она отдавала в залог sas matinas et autes sos ornaments. Во время последней болезни, признали необходимым призвать врача. По настоянию Гастона, привели Пе Минона, большого артиста, и от него услышали: Que faré? si jo la thuy. jo me dampni mon anima; et si jo no la thuy, jo ne seré mal volut  per los temps. После смерти графини, тот же артист говорил: Si hom obriva lo ventre a ladita dama, om la trubara sos budets dedens son ventre aussi coeits et borits com son ungs budet d'auca can hom los a frits en una sarte, car el lo abia donat de ung ypocras que lo abia crematz sos budets. Свидетельница не считала, что графине был нужен такой врач и его снадобье. Пришлось занимать деньги для похорон Изабеллы, а восемь дней спустя после ее смерти, сенешальша  Тулузы, жена Гастуне, явилась с помпой в Кастельно-Маньоак и заняла в церкви место, где обычно сидела графиня. Гастон поторопился привести лаведанцев; он угрожал жителям, подчеркивая везде, что в милости у короля.

Последний свидетель, Жан де Марсейллан, повар графа д'Арманьяка, сопровождал с факелом в руке мадам Изабеллу, когда она явилась к казначею баронии, где она заключила соглашения с Гастоном. Она обещала уступить свою баронию за сумму, которую она не никогда не получила. Она жила бедно, она покупала хлеб на площади. Однажды она сказала свидетелю что идет закладывать свой часослов, потому что по святым четвергам она имела обыкновение мыть ноги двенадцати бедным вдовым женщинам, которым после давала деньги и снабжала хлебом и вином. Часослов был отдан lasditas matinas в залог к кюре, Бертрану де Домеку, за 9 полновесных солидов, считая в каждом солиде по 6 лиардов, и вышеупомянутая дама жила потом еще целый год. Врач города Оша, по имени Нишоло, как-то его спросил, не хотел бы он сделать снадобье для мадам Изабеллы, которое было бы хорошо оплачено. Он отказался, говоря, что он никогда этим не занимался.

Этот опрос подписан Домиником Конже, нотариусом. Возражения генерального прокурора короля Франции продлили процедуру. Дама де Лаведан согласилась на компромисс с Людовиком XII. Собственность на спорное имущество была передана королю, а пожизненное пользование оставлено навсегда Луизе и ее детям. Акт был подписан в Блуа, 8 июля 1512 года. Он был зарегистрирован на Парижском парламенте и в совете пэров. Он до сих пор существует в архивах замка По.

Позже, король Наварры, который через свою мать унаследовал от герцога д'Алансона графство Арманьяк, захотел иметь наследство целиком. Чтобы доставить ему удовольствие, виконта Лаведана, Анна де Бурбона, стали уговаривать уступить королю пожизненное пользование на Катр-Вале; за это он получил бы деньги, которые позволили бы ему освободиться от многочисленных долгов, и приобрести бы благосклонность могущественного монарха.

Анн на это согласилась и заставил записать условия предполагаемой передачи. Советники Короля отменили те из них, которые были для него слишком благоприятны, и чтобы победить колебания, они обещали ему, что Король его полюбит, одарит его всем, чем только возможно, поможет ему жениться на одной из своих дочерей и освободит его от его кредиторов. Таким образом сеньор де Лаведан отказался от своих прав на Катр-Вале за 50,000 турских ливров. Соглашение было подписано в замке По, 5 мая 1584, королем Наварры и виконтом. Купчая была зарегистрирована 17 марта следующего года в Тарбе Або, нотариусом города Ибо, а присоединение Четырех Долин к короне было окончательно закреплено эдиктом 1607 года.

 Когда большие писатели в наши дни пожинают богатые плоды в области истории Франции, не надо ли проявлять больше снисходительности к скромным труженикам, которые, придя немногое позднее, ограничиваются тем, что собирают неизданные особенности в некотором закоулке провинциальной истории?

GUSTAVE B. de LAGRÈZE.



Hosted by uCoz